"«Les joies sont un semi-genre poétique populaire de racines médiévales qui ont fait confiance à leur survie, non seulement dans la mémoire collective, mais aussi dans l'image." (A. Comas, V-4, à Literatura Catalana de Riquer).
Le chant de la joie est l'une des pratiques les plus religieuses authentiques et rendu possible le maintien de la langue maternelle dans des siècles de déclin, comme la quasi-totalité de la population de la Catalogne et de Valence culte orientée.
Les joies sont une forme populaire de culte pratiqué dans des actes collectifs de dévouement, de vanter les vertus de la Vierge de Notre Seigneur, ni les saints, mais toujours une dévotion particulière.
Peniscola cette forme liturgique entretenu avec les joies de la Vierge des ermites, qui, malheureusement, sont écrits en castillan. Il doit sûrement y avoir été écrit dans la langue maternelle autre que seraient traduites ou modifiées après la guerre de succession, exactement comme cela se passerait avec la bataille de Maures et Chrétiens. Nous ne devons pas oublier que la coutume de chanter les joies d'implorer la protection divine a une ancienne tradition, qui sont déjà documentées dans la Chronique de Ramon Muntaner, et puis la langue officielle est le castillan.
Pour ce qui est arrivé premier de la danse provençale, la danse, est reprise à la fin de chaque strophe quelques versets de la strophe initiale ou finale et que nous mai également observer dans nos joies, car après chaque verset apparaît:
"Valednos Queen et une dame,
Ermitana Sainte Vierge. "
C'est un genre essentiellement narratif qui explique presque toujours trouver une image qui a fait des miracles et de protection a sur une ville.
Les joies sont généralement anonymes, bien que certains poètes professionnels ont également laissé des écrits. La plupart étaient dus à des auteurs d'experts plus ou moins, et surtout aux recteurs du village. Cette affaire mai bien être la nôtre.
Dans le cas de Peniscola, nous avons besoin de ratifier cette idée générale, et nous devrions remettre en question certaines choses sous le nom de l'histoire sont donnés comme vraie. Nous nous référons à la deuxième verset du joies.
Son format est généralement "in-folio» dirigée par la légende et l'image enregistrée représente l'invocation. Le texte est divisé en deux ou trois colonnes et à la fin de "l'oratio», et toutes fermées au sein d'une frontière. Le format de la Vierge de la distribution Ermitana est en trois colonnes sous «Oremus».
Une autre caractéristique commune à toutes les joies sont les événements historiques et des réminiscences littéraires et est souvent le transfert de l'image du lieu de la réunion jusqu'à ce qu'il soit érigé une chapelle.
Bien que la lettre transmettant les joies de l'écriture, surtout dans les XVIIIe et XIXe siècles, la mélodie a été fixé dans l'esprit des gens et donc très peu de cas ont persisté avec un rythme correspondant. De même, il est apparu que beaucoup de joies ont la même mélodie.
Trouvez les meilleurs hôtels au meilleur prix, les appartements en première ligne et les hôtels.+34 964 41 29 06Hotels:www.trotamar.com